Anabel Morales
Localization Specialist
Latin American Spanish
Translation - Testing - Editing
![](assets/images/image01.png?v=d20b7148)
About
Hello! Passionate video game lover here! My name is Anabel Morales, as you might have seen above, but you can also call me Sukippa!I've dedicated myself to localizing video games and apps since 2020, and I've loved every second of it. I make sure to work with care and to give 100% for each and every project I participate in. Not to mention I have an eagle eye for details and my puns are always knee-slappers!I hope to learn a bit from every experience, and will never hesitate to help developers looking to expand their scope! If you want to know more about me or the localization process, don't think twice about shooting me a message! I'm always willing to lend a hand!
-
Rhythm Sprout
Frog Detective: The Entire Mystery
Lil Gator Game
Darkest Dungeon II
Potion Tycoon
Capybara Spa
Chiki's Chase
Merge Hotel
Alwa's Legacy
While We Wait Here
Tightrope Theatre
Ex-Zodiac
Ravenous Devils
Gedda Cake
Chicken Journey
Árida: Backland's Awakening
Unico Studio Games
Chalk Gardens
Every Letter
The Woodsman and the Skunk
Settlement Survival
Zinnia Journal & Planner