Anabel Morales
Localization Specialist
Latin American Spanish
Translation - Testing - Editing

About
Hello! Passionate video game lover here! My name is Anabel Morales, as you might have seen above, but you can also call me Sukippa!I've dedicated myself to localizing video games and apps since 2020, and I've loved every second of it. I make sure to work with care and to give 100% for each and every project I participate in. Not to mention I have an eagle eye for details and my puns are always knee-slappers!I hope to learn a bit from every experience, and will never hesitate to help developers looking to expand their scope! If you want to know more about me or the localization process, don't think twice about shooting me a message! I'm always willing to lend a hand!
-
Rhythm Sprout
Frog Detective: The Entire Mystery
Lil Gator Game
Darkest Dungeon II
Potion Tycoon
Capybara Spa
Chiki's Chase
While We Wait Here
Capes
Alwa's Legacy
Punk.io
Ravenous Devils
Merge Hotel
Monster Jam Showdown
Gedda Cake
Tiny Dangerous Dungeons
Tightrope Theatre
Ex-Zodiac
Árida: Backland's Awakening
Chicken Journey
Untitled
Unico Studio Games
Riven
Settlement Survival
Zinnia Journal & Planner
Every Letter
The Woodsman and the Skunk
Chalk Gardens