Anabel Morales
Localization Specialist
Latin American Spanish
Translation - Testing - Editing

About
Hello! Passionate video game lover here! My name is Anabel Morales, as you might have seen above, but you can also call me Sukippa!I've dedicated myself to localizing video games and apps since 2020, and I've loved every second of it. I make sure to work with care and to give 100% for each and every project I participate in. Not to mention I have an eagle eye for details and my puns are always knee-slappers!I hope to learn a bit from every experience, and will never hesitate to help developers looking to expand their scope! If you want to know more about me or the localization process, don't think twice about shooting me a message! I'm always willing to lend a hand!
-

Rhythm Sprout

Frog Detective: The Entire Mystery

Lil Gator Game

Darkest Dungeon II

Potion Tycoon

Capybara Spa

Chiki's Chase

While We Wait Here

Capes

Alwa's Legacy

Punk.io

Ravenous Devils

Merge Hotel

Monster Jam Showdown

Gedda Cake

Tiny Dangerous Dungeons

Tightrope Theatre

Ex-Zodiac

Árida: Backland's Awakening

Chicken Journey

Untitled

Unico Studio Games

Riven

Settlement Survival

Zinnia Journal & Planner

Every Letter

The Woodsman and the Skunk

Chalk Gardens













